Skip to main content
Sprogklumme

Verden i munden

En Amager-mad kender de fleste. Man tager et stykke rugbrød og et stykke franskbrød, og så lægger man pålægget indeni (selv om pålæg lagt imellem jo egentlig skulle hedde ind-læg). Sådan er der mange ting, der hedder noget efter det sted, de kommer fra: Drømmekage fra Brovst, Dijon-sennep eller bare kinakål. Når et sted eller en person giver navn til noget andet, f. eks. et spiseligt produkt, kalder man det teknisk set for et ”eponym”. Her vil vi særligt se på de spiselige og drikkelige eksempler, men der er mange andre. For hvorfor skulle vi lægge osten ind mellem rugbrød og franskbrød? Hvad fransk er der ved det? Ja, forklaringen er det fintmalede hvedemel, som det blev muligt at producere ved hjælp af forbedrede møllesten fra Frankrig. Vi spiser også franske hotdogs, sikkert fordi de lange brød, man kan udhule og putte noget i, kommer derfra og hedder noget, vi har svært ved at udtale (baguettes). Vi taler om norske klejner, finskbrød og engelsk sovs. Den hollandske sovs har et fint...