Kiz-mak og andre sjove ting
Tyrkerne er de sidst ankomne europæere. Sprogligt set ligger de tæt på en del centralasiatiske lande, særligt Turkmenistan, hvis indbyggere de har rimeligt let ved at kommunikere med.
Tilsvarende langt ligger det tyrkiske fra den store indo-europæiske sprogfamilie, der nærmest har monopol i vores del af verden.
Det betyder, at det er svært at finde låneord af tyrkisk oprindelse, f.eks. i dansk. Der har nemlig været tale om et ret kraftigt fjendebillede, der i lange tider holdt os på afstand af hinanden. Helt galt er det gået, når der har været konflikter og militære træfninger.
Da tyrkerne belejrede Wien anden gang (1683), var konflikten på sit højeste. En østrigsk bager opfandt ved den lejlighed croissanten, der jo er halvmåneformet.
Når man fortærede et bagværk med den form, gjorde man bogstavelig talt kål på fjenden, som jo havde halvmånen som tegn på sine standarder.
Vi bruger godt nok et fransk ord for kagen, men det skyldes, at den først blev rigtigt u...
Artiklen kræver abonnement
Log ind hvis du allerede har en bruger, eller opret dig som bruger
og tegn et abonnement for at få adgang til hele artiklen.