Edith Södergran: ”Samlede digte”
Som 31-årig døde den finlandsk-svenske digter Edith Södergran af tuberkulose. Hun var et særpræget menneske, kom ud af en familie med en vis formue, men familien mistede alt i forbindelse med den russiske revolution.
Södergran blev tidligt diagnosticeret med tuberkulose og var af flere omgange indlagt på sanatorier. Og så skrev hun på afstand af sit modersmål – født i Sankt Petersborg 1892, fik hun en god uddannelse på den tyske Petrischule, hvor hun blev undervist i tysk, fransk, russisk og engelsk – og læste de moderne tyske ekspressionister og franske symbolister.
Svensk var et sprog hun læste, så digtenes svenske sprogdragt stod forfinede og en smule skævt i det moderne svenske sprog. På dansk har vi ”Samlede digte” udgivet i 1970 på Forlaget Rhodos i serien Rhodos klassikere.
Her blev de oversat af Peer Sibast og smukt illustreret af Maria Thorsen. Bogen indeholder, udover Södergrans digte, et efterskrift af Mark Hebsgaard, der selvfølgelig allered...
Artiklen kræver abonnement
Log ind hvis du allerede har en bruger, eller opret dig som bruger
og tegn et abonnement for at få adgang til hele artiklen.